The Queen’s Christmas message for 2018

английский праздники рождество

Для многих из нас наступление Нового года (New Year) неразрывно связано с праздничным обращением Президента (President) к гражданам России. А как это происходит в других странах? Что, например, пожелала в этом году на рождественской трансляции (Christmas speech) Елизавета II, королева Великобритании и Северной Ирландии (the Queen)?

Оказывается, что 2018 был для Англии годом столетних годовщин (anniversaries)! Королевские военно-воздушные силы (the Royal Air Force) отметили свое столетие памятным полетом (fly past), продемонстрировавшим захватывающую синхронность исполнения. Кроме того, ровно 100 лет назад священник (priest), только что вернувшийся с Первой мировой войны, впервые провел рождественскую службу, состоящую только из традиционных рождественских гимнов (carols) с пожеланиями доброй воли и мира на всей земле, в исполнении хора Королевского колледжа в Кембридже.

Чарльзу, принцу Уэльскому (prince), в этом году исполнилось 70 лет. Состоялись 2 королевские свадьбы (weddings) — брачными узами связали себя принц Гарри и Меган Маркл, принцесса Евгения и Джек Бруксбэнк. Родились 2 малыша (new born babies) и ожидается еще один.

Все эти семейные события обеспечили большую занятость королеве в роли бабушки (granny) и в своей рождественской речи она еще раз подчеркнула огромное значение в своей жизни ВЕРЫ (faith), СЕМЬИ (family) и ДРУЖБЫ (friendship). И пожелала надежды (hope), мира (peace) и доброй воли (good will) на всей земле!

А если хотите, чтобы в следующем году вы уже смогли сами понять, о чем говорит королева, то звоните нам по телефонам 8 (985) 227 82 82 в Пушкино и 8 (985) 227 81 81 в Ивантеевке и записывайтесь на курсы английского языка в центр MyLanguage School

!